lunes, 30 de julio de 2018

Ventos de Agosto (Brazil 2014 - Gabriel Mascaro)[Portuguese][Spanish English Subs]




PORTUGUÊS
Shirley deixou a cidade grande para viver numa pequena vila à beira mar para poder cuidar da avó. Ela dirige um caminhão em uma plantação de cocos, ama rock e sonha em ser tatuadora. Ela se sente sufocada naquela rotina monótona. Ainda assim, namora Jeison, um rapaz que trabalha na mesma fazenda e ocupa seu tempo livre mergulhando atrás de lagostas e polvos. Durante o mês de Agosto, quando as tempestades tropicais costume chegar à costa, um pesquisador ocupado em registrar os sons das marés e dos ventos chega à cidade. As marés altas e a crescente força dos ventos nos dias seguintes irá provocar uma mudança na rotina de Shirley e Jeison, que precisarão lidar com questões como a morte, perda e memória, entre o vento e o mar.


ENGLISH
August Winds
Shirley has left the big city to live in a small seaside town and look after her elderly grandmother. She drives a tractor on a local coconut plantation, loves rock music and wants to be a tattoo artist. She feels trapped in the tiny coastal village. She is involved with Jeison, who also works on the coconut farm and who free dives for lobster and octopus in his spare time.


ESPAÑOL
Vientos de Agosto
Título original
Ventos de Agosto
Año
2014
Duración
77 min.
País
Brasil
Dirección
Gabriel Mascaro
Guion
Rachel Ellis, Gabriel Mascaro
Fotografía
Gabriel Mascaro
Reparto
Dandara De Morais,  Geová Manoel Dos Santos,  Maria Salvino dos Santos, Antônio José dos Santos,  Gabriel Mascaro
Productora
Desvia Filmes

Género
Drama. Intriga | Vida rural

Sinopsis
La llegada a un pueblo costero brasileño de un investigador que registra los vientos alisios y un sorprendente descubrimiento arrastran a Shirley y a Jason a un viaje que los obliga a afrontar el duelo entre la vida y la muerte, la memoria y el olvido, el viento y el mar. (FILMAFFINITY)

Premios
2014: Festival de Locarno: Mención Especial
2014: Festival de San Sebastián: Sección oficial (Horizontes latinos)
2014: Festival de Mar del Plata: Selección oficial largometrajes a concurso

Críticas
"Con unos espectaculares tratamiento de sonido y fotografía, gustará a los que busquen una experiencia sensorial turbadora. Los cazadores de historias, de respuestas y de hilos argumentales, que se vuelvan por donde han venido."
Javier Ocaña: Diario El País

"La ópera prima de ficción del documentalista Gabriel Mascaro rezuma sentimientos y sensualidad, placer y dolor, tierra y mar, vida y muerte. (...) una película no apta para todos los paladares. (...) Puntuación: ★★★ (sobre 5)"
Alberto Luchini: Diario El Mundo

"Un filme heterodoxo que rompe con todas las reglas y nos sumerge en un fascinante y también amenazador universo visual. (...) Puntuación: ★★★★★ (sobre 5)"
Lluís Bonet Mojica: Diario La Vanguardia

"Mascaro transmite la esencia del trópico y atrapa con su cámara los vientos alisios, pero cabe la duda de que capte igual la atención del espectador (...) Puntuación: ★ (sobre 5)"
Federico Marín Bellón: Diario ABC

"Un autor capaz de extraer belleza de la muerte (...) Lo mejor: la belleza de sus planos. Lo peor: su trama errante puede exasperar a los amantes del relato. (...) Puntuación: ★★★ (sobre 5)"
Gerard A. Cassadó: Fotogramas

"Preciosa exploración sobre la vida y el acecho de la muerte en medio del paraíso. (...) Puntuación: ★★★½ (sobre 5)"
Daniel De Partearroyo: Cinemanía

"'Ventos de Agosto' presenta un retrato tan extraordinario de la vida rural que sus texturas a menudo abruman la narrativa."
Eric Kohn: Indiewire





ES - Vientos de agosto asume el reto de ser una pieza fílmica sobre los sentidos. Depara imágenes espléndidas y metafóricas que el espectador debe saber captar.
https://www.lavanguardia.com/cine/20150925/54436835779/vientos-de-agosto-critica-de-cine.html

PT - Ventos de agosto assume o desafio de ser um peça de filme sobre os sentidos. Ela contém imagens esplêndidas e metafóricas que o espectador deve saber capturar.

EN - August Winds assumes the challenge of being a film piece about the senses. It holds splendid and metaphorical images that the viewer must know how to capture.




 Despite several scenes of lovemaking among the coconuts, August Winds (Ventos de agosto) could hardly be described as a Brazilian take on The Blue Lagoon. Instead, this fiction feature debut from visual artist and documentary filmmaker Gabriel Mascaro (Housemaids, Defiant Brasilia) plays like a languid and decidedly arty contemplation of life and death on the northern Brazilian coast, which is battered in August by the severe gales of the title. A gorgeously shot item very much deserving of big-screen projection, this Locarno Film Festival title should pick up steam on the festival circuit, though more traditional theatrical exposure will be limited.
https://www.hollywoodreporter.com/review/august-winds-ventos-de-agosto-725962



ES - Poco a poco comprendes que el sonido envuelve toda la historia hasta arrebatarle el protagonismo a los humanos, dando pie a reflexionesmás profundas como la vida y la muerte, o las extensiones del mar y todo lo que oculta su interior.
http://www.cinemaldito.com/vientos-de-agosto-gabriel-mascaro/

PT - Pouco a pouco você entende que o som envolve toda a história até que tira o protagonismo dos seres humanos, dando origem a reflexõesmais profundo como a vida e a morte, ou as expansões do mar e tudo o que esconde seu interior.

EN - A bit later you understand that sound envelops the whole story until it takes away the protagonism from humans, giving rise to depper reflections aboutlife and death, or the expanses of the sea and everything that its interior hides.









jueves, 26 de julio de 2018

Truman (Spain Argentina 2015 - Cesc Gay)[Spanish][Spanish Portuguese French English Subs]

Javier Cámara, Ricardo Darín, and Dolores Fonzi in Truman (2015)



ENGLISH

When Julián receives an unexpected visit in Madrid from his lifelong friend Tomás, who now lives in Canada, the encounter is bittersweet. Diagnosed with terminal cancer, Julián is focused on putting his affairs in order, while Tomás is still grasping at hope. For four intense days, the two men, accompanied by Julián’s faithful dog, Truman, tour the city, sharing emotional, hilarious and surprising moments.




PORTUGUÊS
Dois amigos de infância, separados por um oceano, se encontram depois de muitos anos. Eles passam uns dias juntos, lembrando os velhos tempos e grande amizade que se manteve com os anos, tornando-os inesquecíveis, devido o seu reencontro ser também o último adeus.



ESPAÑOL
México: Una sonrisa a la vida

Título original
Truman
Año
2015
Duración
108 min.
País
España
Dirección
Cesc Gay
Guion
Cesc Gay, Tomás Aragay
Música
Nico Cota, Toti Soler
Fotografía
Andreu Rebés
Reparto
Javier Cámara,  Ricardo Darín,  Dolores Fonzi,  Àlex Brendemühl,  Javier Gutiérrez, Eduard Fernández,  Elvira Mínguez,  Silvia Abascal,  Nathalie Poza, José Luis Gómez,  Pedro Casablanc,  Francesc Orella,  Oriol Pla,  Ana Gracia, Susi Sánchez,  Àgata Roca,  Carolina Meijer
Productora
Coproducción España-Argentina; Imposible Films / Trumanfilm / BD Cine / Canal+ España / TVE / TV3 / Telefe

Género
Drama. Comedia | Amistad. Enfermedad. Perros/Lobos. Comedia dramática

Sinopsis
Julián y Tomás, dos amigos de la infancia que han llegado a la madurez, se reúnen después de muchos años y pasan juntos unos días inolvidables, sobre todo porque éste será su último encuentro, su despedida. (FILMAFFINITY)

Premios
2016: Premios David di Donatello: Nominada a Mejor film de la Unión Europea
2015: 5 Premios Goya: incluyendo mejor película, director y actor (Darín)
2015: Festival de San Sebastián: Mejor actor (Ricardo Darín y Javier Cámara)
2015: Premios Feroz: Mejor actor (Darín) y guión. 6 nominaciones
2015: Premios Ariel: Nominada a Mejor película iberoamericana
2015: 6 Premios Gaudí: incluyendo Mejor película en lengua no catalana. 11 nom.
2016: Premios Platino: 5 nominaciones incluyendo mejor película y dirección
2016: Premios Fénix: Nominada a mejor actor (Ricardo Darín)
2016: Premios del Cine Europeo: Nominada a mejor actor (Cámara)


Críticas
"Lo que ofrece 'Truman' es una intensa, trágica, divertida por momentos y siempre resplandeciente exhibición de unos intérpretes al límite de casi todo. Darín, más Darín que nunca."
Luis Martínez: Diario El Mundo

"Aunque lo que narra es trágico, el director no renuncia a provocarnos la sonrisa (...) Su forma de contar la historia es precisa, sugerente, elegante, sutil y compleja. (...) Ricardo Darín ofreciendo un recital inolvidable"
Carlos Boyero: Diario El País

"Qué magníficos momentos sobre la ética y la amistad, sobre las incomodidades de estarse muriendo (...) Siempre intenso, brillante, dramático e irónico, Cesc Gay consigue aquí poner el pie un peldaño más arriba"
Oti Rodríguez Marchante: Diario ABC

"Es una película que llora por dentro, pero reconcilia por fuera. (...) dos actores en estado de gracia. Estamos quizás ante la película española del año (...) De esas que perduran."
Beatriz Martínez: Diario El Periódico

"Una película amable, que encantará al público por evitar inteligentemente el dramón, y apostar por la emoción y la ternura. Radiantes interpretaciones de estos dos monstruos del cine actual."
Carlos Loureda: Fotogramas

"'Truman' parecía tener abierta la puertas al drama lacrimógeno, pero sus inteligentes toques de comedia convierten la risa en un detonante de sentimientos ocultos. (...) Puntuación: ★★★★★ (sobre 5)"
Lluís Bonet Mojica: Diario La Vanguardia

"Gracias a su enfoque adulto y honesto en un tema tan sombrío y la enorme química entre sus dos protagonistas, 'Truman' está a pasos agigantados de las recientes películas americanas que convierten un asunto serio como el cáncer en algo intolerablemente extravagante"
Oktay Ege Kozak: Indiewire





 "Truman" é uma pequena preciosidade que se encontra escondida no interior da sua falsa simplicidade, com esta co-produção entre a Espanha e a Argentina a contribuir para muitos risos, várias lágrimas e reforçar a noção de que Ricardo Darín é um actor soberbo. É um filme que está longe de ser simples, com Cesc Gay, o realizador, a abordar temáticas relacionadas como o aproximar da morte, uma doença terminal, a cumplicidade inerente a uma amizade de longa duração, a paternidade, o papel que um cão pode ganhar no quotidiano de um ser humano, entre outras que são desenvolvidas com uma sinceridade desarmante. Dois dos pontos fortes de "Truman" passam pela sinceridade dos diálogos e pela dinâmica sublime entre Ricardo Darín e Javier Cámara, a dupla de protagonistas.





Una historia contada con mucho cariño, circunstancia que es de agradecer, ya que, aunque no lo sea implícitamente, está basada en miles de historias reales. Trata el tema de la enfermedad terminal, uno de los tabús para todo creador que se precie, ya que la sociedad está tan frivolizada que no busca en una película que le cuenten una verdad dolorosa, normalmente van al cine a escapar de la realidad, y no a encontrarse con ella.




ES - es un alegato a favor de la amistad verdadera, esa que no necesita de un contacto constante para ser auténtica, esa que te brindan los que realmente son tus amigos cuando de verdad te hace falta

PT - é um argumento em favor da amizade verdadeira, daquilo que não precisa de contato constante para ser autêntico, aquilo que é oferecido a você por aqueles que realmente são seus amigos quando você realmente precisa

EN - it is an argument in favor of true friendship, that which does not need constant contact to be for real, that which is offered to you by those who really are your friends when you really need it







EN - There are things in life and art that are simply so beautiful that they must be witnessed, and Darín's performance in "Truman" is one of those.
Mick LaSalle, San Francisco Chronicle

PT - Há coisas na vida e na arte que são simplesmente tão bonitas que devem ser testemunhadas, e a performance de Darín em "Truman" é uma delas.

ES - Hay cosas en la vida y en el arte que son simplemente tan hermosas que deben ser atestiguadas, y la actuación de Darín en "Truman" es una de esas.




Peso/Weight 4.4 GB



-----------------------------------------

Peso: solo 495 MB






lunes, 23 de julio de 2018

Primrose Path (USA 1940 - Gregory La Cava)[English Spanish][English Spanish Portuguese Subs]




ENGLISH

Ellie Mae lives on Primrose Hill with her good-hearted and fancy free mother, her drunken father, her younger sister and a mean-spirited grandmother. The Hill is not a good part of town, however. When she meets and falls for a hard-working man, they marry and she hides her past from him. When he discovers the truth it jeopardizes their marriage.

Ginger Rogers and Joel McCrea in Primrose Path (1940)


PORTUGUÊS
Brasil:  Quero Ser Feliz
Portugal: Sombras da Rua
Filha e neta de prostitutas, Ellie May quer outro tipo de vida para si. Conhece e casa-se com o operário Ed, porém esconde seu passado. O contato dele com seus parentes acaba por separá-los. Ellie volta a viver com a família e, com a morte da mãe, cabe a ela sustentar a casa. É quando Ellie precisa decidir se também abraça a profissão mais antiga do mundo.





ESPAÑOL
Argentina: Una nueva Primavera
España:     Camino de rosas (Una nueva Primavera)
Mexico:     Pecadora sin mancha

Título original
The Primrose Path 
AKA
Una nueva Primavera
Año
1940
Duración
93 min.
País
Estados Unidos
Dirección
Gregory La Cava
Guion
Allan Scott, Gregory La Cava (Obra: Robert L. Buckner, Walter Hart)
Música
Werner Heymann
Fotografía
Joseph H. August (B&W)
Reparto
Ginger Rogers,  Joel McCrea,  Marjorie Rambeau,  Miles Mander,  Joan Carroll, Henry Travers,  Queenie Vassar,  Vivienne Osborne
Productora
RKO Radio Pictures

Género
Drama

Sinopsis
El matrimonio de Ellie (Ginger Rogers) hace aguas cuando su marido, Ed Wallace (Joel McCrea), descubre un oscuro pasado en la familia de su mujer, que ésta le había ocultado. (FILMAFFINITY)

Premios
1940: Nominada al Oscar: Mejor actriz de reparto (Marjorie Rambeau)





The novel was turned into a play and toned down a little, 
and when RKO bought the story it toned it down still further
 in order to get it past the Production Code. 
Prostitution was a no-no in movies.
-------
Ginger Rogers is so good at playing young! She was twenty-nine
 when she made this movie, but she’s completely believable as a naive 
seventeen-year-old. She went even younger in The Major and the Minor (1942),
 when she masquerades as a twelve-year-old, and I love her in 
Monkey Business (1952), when a miraculous youth potion turns Rogers 
and her husband Cary Grant into wild kids in middle-aged bodies.



EN - The film challenged censorship for the realistic portrayal
 of prostitution and the rawness of the dialogues.

ES - La película desafió la censura por el retrato realista
 de la prostitución y la crudeza de los diálogos.

PT - O filme desafiou a censura pelo retrato realista
 da prostituição e pela crueza dos diálogos.




Equidistante entre drama y comedia –con una mayor querencia por el primero 
de dichos enunciados-, lo cierto es que en su desarrollo se obvia por
 completo incurrir en cualquier tipo de exceso.


  

Una nueva primavera es una película cruda, muy cruda, que sin embargo deja 
momentos para el humor. Como la vida misma. La película se enmarca con una cita
 que luego será repetida, de distintas maneras, por varios personajes: 
“Vivimos no como queremos, sino como podemos”.





Legendas traduzidas com 'robot' em português brasileiro,
 mas eu acho que isso muito bem e eu só corrigiu algumas
 palavras de acordo com o meu nível de português. 



Eróticas y otras cosas / Erotic films and others stuff



ESPAÑOL
Aquí presentaré películas que quiero compartir pero no quiero escribir post por diferentes razones:
- no siguen la filosofía de blog porque no es cine clásico en blanco y negro ni tampoco es cine iberoamericano
- quiero que permanezcan escondidas del Gran Hermano llamado Goog.. (por ello sólo pondré foto y enlace sin nombrar el título de la película)
- son películas eróticas y películas que quiero compartir pero no son de mi preferencia o películas que a otros les gusta pero yo no veo o no les presto mucha atención.


PORTUGUÊS
Aqui vou mostrar filmes que quero compartilhar, mas não quero escrever por diferentes razões:
- eles não seguem a filosofia do blog porque não é cinema clássico em preto e branco nem é cinema ibero-americano
- Eu quero eles fiquem ocultos do Grande Irmão chamado Goog.. (é por isso que eu só vou colocar uma foto e um link sem nomear o título do filme)
- são filmes eróticos e filmes que eu quero compartilhar, mas eles não são minha preferência ou filmes que os outros gostam, mas eu não vejo ou não presto muita atenção.


ENGLISH
Here I will show films that I want to share but I do not want to write post for different reasons:
- they do not follow the blog philosophy because it is not classic black&white cinema nor is Ibero-American cinema
- I want they to stay hidden from the Big Brother named Goog.. (that's why I'll only put a picture and link without naming the title of the film)
- They are erotic films and films that I want to share but they are not my preference or films that others like but I do not watch neither I do not pay much attention to them.



La seta ibérica (1982)
España 1982 (en castellano)



España 1981 (en castellano)


Francia 2017 [doblada en castellano]
















España 1982 (castellano)

sábado, 21 de julio de 2018

Colo (Portugal 2017 - Teresa Villaverde)[Portuguese][Portuguese Spanish Italian German French English Subs]




PORTUGUÊS

Em Portugal, uma família de classe média passa por grave crise financeira. O pai perde o emprego e não consegue encontrar outro trabalho, a mãe consegue achar uma segunda ocupação para aumentar a renda, mas anda sempre cansada e mal para em casa. Enquanto se tornam estranhos uns aos outros, a filha adolescente, negligenciada por ambos e cheia de segredos, começa a se rebelar.





ENGLISH

Struggling against the crisis in Portugal, a mother doubles up jobs to pay the bills since her husband is unemployed. Their teenage daughter tries to keep living everyday life even if the money is running short, which makes everything uneasy. Escaping from their common reality, they slowly become strangers to one another, as the tension grows in silence and in guilt.


ESPAÑOL

Título original
Colo
Año
2017
Duración
136 min.
País
Portugal
Dirección
Teresa Villaverde
Guion
Teresa Villaverde
Fotografía
Acácio de Almeida
Reparto
João Pedro Vaz,  Alice Albergaria Borges,  Beatriz Batarda,  Clara Jost, Tomás Gomes,  Dinis Gomes,  Ricardo Aibéo,  Simone de Oliveira,  Rita Blanco, Angela Cerveira,  Marcello Urgeghe
Productora
Alce Filmes / Sedna Films

Género
Drama | Crisis económica 2008. Familia. Drama social

Sinopsis
En el Portugal del presente, un hombre, una mujer y la hija de ambos sufren en su día a día los efectos de la crisis económica. (FILMAFFINITY)

Premios
2017: Festival de Berlín: Sección Oficial

Críticas
"Tan bella como sugerente. Bien es cierto que todo avanza tan desesperadamente lento, siempre muy cerca del vacío, que, por momentos, cunde el desánimo."
Luis Martínez: Diario El Mundo

"Es interesante el modo en que Teresa Villaverde observa la desintegración de una familia, como si su reorganización disfuncional, contra natura, fuera el reflejo inmediato de esos recortes económicos"
Sergi Sánchez: Fotogramas

"Sin estridencias ni dramatismos, el filme recorre el proceso de desmantelamiento de una familia"
Diario La Vanguardia

"[Un] análisis enigmático, inteligente, pero de ritmo soporífero sobre la disolución familiar en el Portugal moderno"
Jessica Kiang: Variety

"Una interminable y deprimente losa de realismo social poco inspirada, poco atractiva y obstinadamente austera."
Stephen Dalton: The Hollywood Reporter

"Con más de dos horas de duración, es un reto verla, pero los espectadores resistentes en busca de cine fresco y reflexivo puede que respondan a ella."
Lee Marshall: Screendaily








PT - Um filme reflexivo de como uma família de classe média corre
 para o abismo, onde a pobreza econômica familiar leva alguns membros
 da família a tomar decisões forçadas ou irracionais.






EN - A reflective film of how a middle class family rushes
 to the abyss, where family economic poverty leads some 
family members to make forced or unreasonable decisions.





ES - Una película reflexiva de cómo una familia de clase media
 se precipita al abismo, donde la pobreza económica familiar conduce
 a algunos miembros de la familia a tomar decisiones forzadas o poco racionales. 





Opción 1
Link

Opción 2
Link






jueves, 12 de julio de 2018

El hombre de al lado (Argentina 2009 - Mariano Cohn, Gastón Duprat)



Título original
El hombre de al lado
Año
2009
Duración
101 min.
País
Argentina
Dirección
Mariano Cohn,  Gastón Duprat
Guion
Mariano Cohn, Gastón Duprat
Música
Sergio Pangaro
Fotografía
Mariano Cohn, Gastón Duprat
Reparto
Rafael Spregelburd,  Daniel Aráoz,  Eugenia Alonso,  Enrique Gagliesi,  Inés Budassi, Lorenza Acuña,  Eugenio Scopel,  Débora Zanolli,  Bárbara Hang,  Rubén Guzmán
Productora
Aleph Media

Género
Comedia. Drama

Sinopsis
La película narra un conflicto entre vecinos que parece no tener fin. Una simple pared medianera puede dividir dos mundos, dos maneras de vestir, de comer, de vivir. De un lado Leonardo (Rafael Spregelburd), fino y prestigioso diseñador que vive en una casa realizada por Le Corbusier. Del otro lado Víctor (Daniel Aráoz), vendedor de coches usados, vulgar, rústico y avasallador. Víctor decide hacer una ventana para tener más luz, y ahí empieza el problema: cada uno toma conciencia de la existencia del otro. (FILMAFFINITY)

Premios
2010: Festival de Sundance: Mejor fotografía - Drama (World Cinema)
2010: Premios Goya: Nominada a Mejor película hispanoamericana
2010: 6 Premios Sur: incluyendo mejor película, director y actor (Aráoz)
2010: Premios Ariel: Nominada a Mejor película iberoamericana

Críticas
"Interesantísima propuesta (...) Cohn y Duprat logran la carcajada de la comedia negra, de la estupefacción culpable"
Javier Ocaña: Diario El País

"Una ventana no daba tanto de sí desde Hitchcock. (...) un afilado, tragicómico y acertado filme (...) Puntuación: ★★★★ (sobre 5)"
Andrea G. Bermejo: Cinemanía

"Una ficción con tantos matices y posibles lecturas que solo cabe descubrirse y admirar la sofisticación de su endiablada, concienzuda arquitectura (...) Puntuación: ★★★★ (sobre 5)"
Jordi Costa: Fotogramas

"La película depara giros imprevisibles y un prodigioso duelo entre los dos protagonistas (...) Puntuación: ★★★★ (sobre 4)"
Lluís Bonet Mojica: Diario La Vanguardia

"Un despiadado retrato del ser humano, lento pero implacable en su acumulación de tensión y sorda violencia (...) Puntuación: ★★★★ (sobre 5)"
Nando Salvá: Diario El Periódico

"La dupla detrás de 'El hombre de al lado', la misma que hizo 'El artista', sabe muy bien esconder sus intenciones, que son mostrar las características más sórdidas de sus personajes, cuando pocos espectadores lo esperan."
Pablo O. Scholz: Diario Clarín

"A la notable pulcritud formal (...) y las certeras ironías que destapan sutilmente todo lo que hay de veras en disputa, hay que sumar el excelente trabajo del elenco, en especial el de Daniel Aráoz."
Fernando López: Diario La Nación

"Si con 'El artista' la dupla había dado muestras de talento, oficio cinematográfico y buen gusto, con 'El hombre de al lado' confirman todo eso y suben la apuesta. Haciendo gala de una capacidad y una potencia simbólicas infrecuentes."
Juan Pablo Cinelli: Diario Página 12