domingo, 12 de agosto de 2018

Techos rotos (Dominican Republic 2014 - Yanillys Perez)[Spanish][English Subs]

Akhuarella Mercedes in Techos Rotos (2014)


ENGLISH
Broken roofs
Short film (17 min.)
In a small village in the Dominican Republic, Anna, a 12 year old girl, is living a difficult childhood, she is faced with the absence of an irresponsible mother. She must take care of her two young sisters. Her dream is to make her first communion and to wear this immaculate white dress. Unfortunately, her spiritual quest is endangered.


ESPAÑOL
Techos rotos
Cortometraje (17 minutos)
Yanillys Perez
Drama, Comedia
Ana es una joven que tiene que vivir con la dificultad de haber tenido una infancia en la que la madre se ausentaba todo el tiempo para irse a jugar a las cartas. Ana sueña con tener una familia normal, con poder hacer su primera comunión y con comprarse el vestido blanco inmaculado para la ceremonia. Pero por desgracia, su hogar se derrumba ante ella y la búsqueda espiritual no va por buen camino.





miércoles, 8 de agosto de 2018

Los colores de la montaña (Colombia Panama 2010 - Carlos César Arbeláez) [Spanish][Portuguese English Subs]




ENGLISH
The Colors of the Mountain
A motley crew of young boys in Colombia lives only for one passion: soccer. But when their precious new ball rolls into a minefield, their dreams are suddenly on hold. Even as the village becomes the center of a tug-of-war between right-wing paramilitary groups and leftist guerrillas, the idea of a rescue attempt is too tempting to resist.


Los colores de la montaña (2010)


PORTUGUÊS
As Cores da Montanha
Manuel é um menino de 9 anos apaixonado por futebol, que sonha se tornar um goleiro profissional. Seu pai o presenteia com uma bola, que acaba indo parar num campo minado. O garoto decide se arriscar para salvar o presente, começando assim a entender os efeitos de uma guerra civil.


ESPAÑOL
Título original
Los colores de la montaña
Año
2010
Duración
88 min.
País
Colombia
Dirección
Carlos César Arbeláez
Guion
Carlos César Arbeláez
Música
Camilo Montilla, Oriol Caro
Fotografía
Oscar Jiménez
Reparto
Hernán Mauricio Ocampo,  Nolberto Sánchez,  Genaro Aristizábal,  Natalia Cuéllar, Hernán Méndez,  Carmen Torres,  Ángela Patricia Ángel,  Antonio Galeano, Félix Jaramillo,  Dora Patricia Méndez,  Elizabeth Aristizábal,  Javier Cardona
Productora
Coproducción Colombia-Panamá; El Bus Producciones

Género
Drama

Sinopsis
Manuel, un niño de nueve años, que juega al fútbol todos los días en el campo con una vieja pelota, sueña con llegar a ser un gran guardameta. Su alegría es enorme cuando, Ernesto, su padre, le regala un balón nuevo; pero, desgraciadamente, un accidente inesperado hace que el balón caiga en un campo minado. A pesar del peligro que supone, Manuel, que no está dispuesto a renunciar a su balón, convence a sus dos mejores amigos, Julián y Poca Luz, para que le ayuden a recuperarlo. En medio de las aventuras y los juegos infantiles, los signos de un conflicto armado empiezan a perturbar la vida de los habitantes de La Pradera. (FILMAFFINITY)

Premios
2012: Premios Macondo: 4 nominaciones incluyendo mejor película y director


Críticas
"Un descubrimiento. Como historia es impecable, un sensible y cabal documento de la situación de un pueblo víctima de los que dicen defenderlo (...) Puntuación: ★★★★ (sobre 5)"
Manuel Piñón: Cinemanía

"Muy meritoria (...) El único problema de la película es que, en ciertos momentos, se echa en falta un engranaje más férreo"
Javier Ocaña: Diario El País

"Cabría reprocharle a Arbeláez haber hecho una película demasiado hermosa, demasiado serena (...) como si hubiera querido imponer un tono poético a su fábula desde el exterior, sin darse cuenta de que la infancia le había hecho todo el trabajo"
Sergi Sánchez: Diario La Razón








Violence hovers over and occasionally penetrates the boys’ lives, but mostly it takes a back seat to kicking a ball around or going to school or drawing. Mr. Arbeláez cites Iranian film as an influence, and it’s evident in his movie’s subdued lyricism and its focus on the boys, whose games and projects — they keep trying to rescue the ball — are treated with a sweetness that steers clear (mostly) of sentimentality.  https://www.nytimes.com/2011/05/06/movies/the-colors-of-the-mountain-set-in-colombia-review.html


Shot on video by DP Oscar Jiménez in a remote, mountainous and breathtakingly scenic corner of rural Colombia near the border with Panama, "The Colors of the Mountain" ("Los colores de la montaña") takes as its background the on-going conflict involving violent guerrillas. One by one, local families are fleeing to safer locations, resulting in a dwindling attendance-roll at the very basic village school.

Among the pupils in this single class of mixed-age pupils are the sparky, sports-mad Manuel (Ocampo), his slightly older best friend Julian (Nolberto Sánchez) and the hapless, self-pitying, bespectacled albino 'Poca Luz,’ played by the scene-stealing Genaro Aristizábal. One day Manuel's prized possession, a brand new soccer ball, is kicked into a field which turns out to be land-mined, causing much consternation among the boys who can see their favorite toy but are prevented from retrieving it. Graver dangers are, however, lurking just around the corner.
https://www.hollywoodreporter.com/review/colors-mountain-film-review-34117





-Poca Luz’s real name is Genaro Aristizabal in the movie, but that’s also Poca Luz’s actor’s real life name.
-The entire film consisted of non-professional actors.
-This Colombian film was certainly worth the watch. The portrayal of innocence amidst the armed conflict around the village was spot-on. This is a very good film that people should see at least once.
https://iridiumeye.wordpress.com/2018/04/14/the-colors-of-the-mountain-review/




A perda da bola e a impossibilidade de pega-la de volta sob risco de arriscar a vida é uma metáfora que significa a total perda de direitos fundamentais de qualquer pessoa em meio a uma situação de beligerância. É a liberdade limitada ou inexistente. É o medo constante. É a morte avizinhando-se. Este tipo de situação já causa angústia por si só mas quando crianças estão envolvidas, os sentimentos potencializam-se pois lugar de criança definitivamente não é na guerra porém o diretor, magistralmente, consegue suavizar o clima através da ingenuidade dos meninos e da representação do título do filme numa cena que chega a emocionar pela singeleza e ousadia do ato em relação à história.
https://cineminhazumbacana.wordpress.com/2016/12/27/as-cores-da-montanha-2010/





El director y guionista convierte al balón, perdido en medio de un campo minado, en símbolo de valentía, de sagacidad, de creatividad y de impotencia, y con ello construye poderosas metáforas: un niño hará hasta lo imposible por jugar, por vivir, por buscar su autoestima, aunque en ello le vaya arriesgar su propia vida.
...El campo minado es el símbolo del atropello de los adultos contra la inocencia y el futuro de los niños, especialmente si los violentos se atreven a minar los alrededores de la cancha de una escuela campesina.

Pienso que es una película que conviene ver y degustar, no solamente para aproximarse a las complejas realidades colombianas, sino a las complejidades mismas del alma humana, para recuperar como espectadores esas miradas iluminadas de niño, que ve los colores de la montaña y se atreve a pintarlos sobre las huellas de la violencia.
http://www.elespectadorimaginario.com/pages/abril-2011/criticas/los-colores-de-la-montana.php









martes, 31 de julio de 2018

O nome do dia (Brazil 2015 - Marcello Quintella E. Boynard & Carolina Kzan)[Portuguese][Spanish Subs]

Miwa Yanagizawa and Carlos Takeshi in The name of the day (2015)



PORTUGUÊS
Uma dor profunda e silenciosa une pai e mãe na nostalgia do filho. Para seguir em frente, eles precisam enfrentar o sofrimento desconhecido. O filho disse que todos os dias ele tinha um nome, mas ele saiu sem dizer o nome do dia da sua morte.


ESPAÑOL
Cortometraje 18 minutos
Título original:
The name of the day
Año: 2015
País: Brasil
Género: Drama, Familia
Dirección:
Marcello Quintella E Boynard, Carolina Kzan
Guión:
Marcello Quintella E Boynard
Reparto:
Miwa Yanagizawa, Carlos Takeshi, Pedro Yudi

Sinopsis:
Un dolor profundo y silencioso une padre y madre en la nostalgia del hijo. Para seguir adelante, ellos necesitan enfrentar el sufrimiento desconocido. El hijo dijo que cada día tenía un nombre, pero se fue sin decir el nombre del día de su muerte.




lunes, 30 de julio de 2018

Ventos de Agosto (Brazil 2014 - Gabriel Mascaro)[Portuguese][Spanish English Subs]




PORTUGUÊS
Shirley deixou a cidade grande para viver numa pequena vila à beira mar para poder cuidar da avó. Ela dirige um caminhão em uma plantação de cocos, ama rock e sonha em ser tatuadora. Ela se sente sufocada naquela rotina monótona. Ainda assim, namora Jeison, um rapaz que trabalha na mesma fazenda e ocupa seu tempo livre mergulhando atrás de lagostas e polvos. Durante o mês de Agosto, quando as tempestades tropicais costume chegar à costa, um pesquisador ocupado em registrar os sons das marés e dos ventos chega à cidade. As marés altas e a crescente força dos ventos nos dias seguintes irá provocar uma mudança na rotina de Shirley e Jeison, que precisarão lidar com questões como a morte, perda e memória, entre o vento e o mar.


ENGLISH
August Winds
Shirley has left the big city to live in a small seaside town and look after her elderly grandmother. She drives a tractor on a local coconut plantation, loves rock music and wants to be a tattoo artist. She feels trapped in the tiny coastal village. She is involved with Jeison, who also works on the coconut farm and who free dives for lobster and octopus in his spare time.


ESPAÑOL
Vientos de Agosto
Título original
Ventos de Agosto
Año
2014
Duración
77 min.
País
Brasil
Dirección
Gabriel Mascaro
Guion
Rachel Ellis, Gabriel Mascaro
Fotografía
Gabriel Mascaro
Reparto
Dandara De Morais,  Geová Manoel Dos Santos,  Maria Salvino dos Santos, Antônio José dos Santos,  Gabriel Mascaro
Productora
Desvia Filmes

Género
Drama. Intriga | Vida rural

Sinopsis
La llegada a un pueblo costero brasileño de un investigador que registra los vientos alisios y un sorprendente descubrimiento arrastran a Shirley y a Jason a un viaje que los obliga a afrontar el duelo entre la vida y la muerte, la memoria y el olvido, el viento y el mar. (FILMAFFINITY)

Premios
2014: Festival de Locarno: Mención Especial
2014: Festival de San Sebastián: Sección oficial (Horizontes latinos)
2014: Festival de Mar del Plata: Selección oficial largometrajes a concurso

Críticas
"Con unos espectaculares tratamiento de sonido y fotografía, gustará a los que busquen una experiencia sensorial turbadora. Los cazadores de historias, de respuestas y de hilos argumentales, que se vuelvan por donde han venido."
Javier Ocaña: Diario El País

"La ópera prima de ficción del documentalista Gabriel Mascaro rezuma sentimientos y sensualidad, placer y dolor, tierra y mar, vida y muerte. (...) una película no apta para todos los paladares. (...) Puntuación: ★★★ (sobre 5)"
Alberto Luchini: Diario El Mundo

"Un filme heterodoxo que rompe con todas las reglas y nos sumerge en un fascinante y también amenazador universo visual. (...) Puntuación: ★★★★★ (sobre 5)"
Lluís Bonet Mojica: Diario La Vanguardia

"Mascaro transmite la esencia del trópico y atrapa con su cámara los vientos alisios, pero cabe la duda de que capte igual la atención del espectador (...) Puntuación: ★ (sobre 5)"
Federico Marín Bellón: Diario ABC

"Un autor capaz de extraer belleza de la muerte (...) Lo mejor: la belleza de sus planos. Lo peor: su trama errante puede exasperar a los amantes del relato. (...) Puntuación: ★★★ (sobre 5)"
Gerard A. Cassadó: Fotogramas

"Preciosa exploración sobre la vida y el acecho de la muerte en medio del paraíso. (...) Puntuación: ★★★½ (sobre 5)"
Daniel De Partearroyo: Cinemanía

"'Ventos de Agosto' presenta un retrato tan extraordinario de la vida rural que sus texturas a menudo abruman la narrativa."
Eric Kohn: Indiewire





ES - Vientos de agosto asume el reto de ser una pieza fílmica sobre los sentidos. Depara imágenes espléndidas y metafóricas que el espectador debe saber captar.
https://www.lavanguardia.com/cine/20150925/54436835779/vientos-de-agosto-critica-de-cine.html

PT - Ventos de agosto assume o desafio de ser um peça de filme sobre os sentidos. Ela contém imagens esplêndidas e metafóricas que o espectador deve saber capturar.

EN - August Winds assumes the challenge of being a film piece about the senses. It holds splendid and metaphorical images that the viewer must know how to capture.




 Despite several scenes of lovemaking among the coconuts, August Winds (Ventos de agosto) could hardly be described as a Brazilian take on The Blue Lagoon. Instead, this fiction feature debut from visual artist and documentary filmmaker Gabriel Mascaro (Housemaids, Defiant Brasilia) plays like a languid and decidedly arty contemplation of life and death on the northern Brazilian coast, which is battered in August by the severe gales of the title. A gorgeously shot item very much deserving of big-screen projection, this Locarno Film Festival title should pick up steam on the festival circuit, though more traditional theatrical exposure will be limited.
https://www.hollywoodreporter.com/review/august-winds-ventos-de-agosto-725962



ES - Poco a poco comprendes que el sonido envuelve toda la historia hasta arrebatarle el protagonismo a los humanos, dando pie a reflexionesmás profundas como la vida y la muerte, o las extensiones del mar y todo lo que oculta su interior.
http://www.cinemaldito.com/vientos-de-agosto-gabriel-mascaro/

PT - Pouco a pouco você entende que o som envolve toda a história até que tira o protagonismo dos seres humanos, dando origem a reflexõesmais profundo como a vida e a morte, ou as expansões do mar e tudo o que esconde seu interior.

EN - A bit later you understand that sound envelops the whole story until it takes away the protagonism from humans, giving rise to depper reflections aboutlife and death, or the expanses of the sea and everything that its interior hides.









jueves, 26 de julio de 2018

Truman (Spain Argentina 2015 - Cesc Gay)[Spanish][Spanish Portuguese French English Subs]

Javier Cámara, Ricardo Darín, and Dolores Fonzi in Truman (2015)



ENGLISH

When Julián receives an unexpected visit in Madrid from his lifelong friend Tomás, who now lives in Canada, the encounter is bittersweet. Diagnosed with terminal cancer, Julián is focused on putting his affairs in order, while Tomás is still grasping at hope. For four intense days, the two men, accompanied by Julián’s faithful dog, Truman, tour the city, sharing emotional, hilarious and surprising moments.




PORTUGUÊS
Dois amigos de infância, separados por um oceano, se encontram depois de muitos anos. Eles passam uns dias juntos, lembrando os velhos tempos e grande amizade que se manteve com os anos, tornando-os inesquecíveis, devido o seu reencontro ser também o último adeus.



ESPAÑOL
México: Una sonrisa a la vida

Título original
Truman
Año
2015
Duración
108 min.
País
España
Dirección
Cesc Gay
Guion
Cesc Gay, Tomás Aragay
Música
Nico Cota, Toti Soler
Fotografía
Andreu Rebés
Reparto
Javier Cámara,  Ricardo Darín,  Dolores Fonzi,  Àlex Brendemühl,  Javier Gutiérrez, Eduard Fernández,  Elvira Mínguez,  Silvia Abascal,  Nathalie Poza, José Luis Gómez,  Pedro Casablanc,  Francesc Orella,  Oriol Pla,  Ana Gracia, Susi Sánchez,  Àgata Roca,  Carolina Meijer
Productora
Coproducción España-Argentina; Imposible Films / Trumanfilm / BD Cine / Canal+ España / TVE / TV3 / Telefe

Género
Drama. Comedia | Amistad. Enfermedad. Perros/Lobos. Comedia dramática

Sinopsis
Julián y Tomás, dos amigos de la infancia que han llegado a la madurez, se reúnen después de muchos años y pasan juntos unos días inolvidables, sobre todo porque éste será su último encuentro, su despedida. (FILMAFFINITY)

Premios
2016: Premios David di Donatello: Nominada a Mejor film de la Unión Europea
2015: 5 Premios Goya: incluyendo mejor película, director y actor (Darín)
2015: Festival de San Sebastián: Mejor actor (Ricardo Darín y Javier Cámara)
2015: Premios Feroz: Mejor actor (Darín) y guión. 6 nominaciones
2015: Premios Ariel: Nominada a Mejor película iberoamericana
2015: 6 Premios Gaudí: incluyendo Mejor película en lengua no catalana. 11 nom.
2016: Premios Platino: 5 nominaciones incluyendo mejor película y dirección
2016: Premios Fénix: Nominada a mejor actor (Ricardo Darín)
2016: Premios del Cine Europeo: Nominada a mejor actor (Cámara)


Críticas
"Lo que ofrece 'Truman' es una intensa, trágica, divertida por momentos y siempre resplandeciente exhibición de unos intérpretes al límite de casi todo. Darín, más Darín que nunca."
Luis Martínez: Diario El Mundo

"Aunque lo que narra es trágico, el director no renuncia a provocarnos la sonrisa (...) Su forma de contar la historia es precisa, sugerente, elegante, sutil y compleja. (...) Ricardo Darín ofreciendo un recital inolvidable"
Carlos Boyero: Diario El País

"Qué magníficos momentos sobre la ética y la amistad, sobre las incomodidades de estarse muriendo (...) Siempre intenso, brillante, dramático e irónico, Cesc Gay consigue aquí poner el pie un peldaño más arriba"
Oti Rodríguez Marchante: Diario ABC

"Es una película que llora por dentro, pero reconcilia por fuera. (...) dos actores en estado de gracia. Estamos quizás ante la película española del año (...) De esas que perduran."
Beatriz Martínez: Diario El Periódico

"Una película amable, que encantará al público por evitar inteligentemente el dramón, y apostar por la emoción y la ternura. Radiantes interpretaciones de estos dos monstruos del cine actual."
Carlos Loureda: Fotogramas

"'Truman' parecía tener abierta la puertas al drama lacrimógeno, pero sus inteligentes toques de comedia convierten la risa en un detonante de sentimientos ocultos. (...) Puntuación: ★★★★★ (sobre 5)"
Lluís Bonet Mojica: Diario La Vanguardia

"Gracias a su enfoque adulto y honesto en un tema tan sombrío y la enorme química entre sus dos protagonistas, 'Truman' está a pasos agigantados de las recientes películas americanas que convierten un asunto serio como el cáncer en algo intolerablemente extravagante"
Oktay Ege Kozak: Indiewire





 "Truman" é uma pequena preciosidade que se encontra escondida no interior da sua falsa simplicidade, com esta co-produção entre a Espanha e a Argentina a contribuir para muitos risos, várias lágrimas e reforçar a noção de que Ricardo Darín é um actor soberbo. É um filme que está longe de ser simples, com Cesc Gay, o realizador, a abordar temáticas relacionadas como o aproximar da morte, uma doença terminal, a cumplicidade inerente a uma amizade de longa duração, a paternidade, o papel que um cão pode ganhar no quotidiano de um ser humano, entre outras que são desenvolvidas com uma sinceridade desarmante. Dois dos pontos fortes de "Truman" passam pela sinceridade dos diálogos e pela dinâmica sublime entre Ricardo Darín e Javier Cámara, a dupla de protagonistas.





Una historia contada con mucho cariño, circunstancia que es de agradecer, ya que, aunque no lo sea implícitamente, está basada en miles de historias reales. Trata el tema de la enfermedad terminal, uno de los tabús para todo creador que se precie, ya que la sociedad está tan frivolizada que no busca en una película que le cuenten una verdad dolorosa, normalmente van al cine a escapar de la realidad, y no a encontrarse con ella.




ES - es un alegato a favor de la amistad verdadera, esa que no necesita de un contacto constante para ser auténtica, esa que te brindan los que realmente son tus amigos cuando de verdad te hace falta

PT - é um argumento em favor da amizade verdadeira, daquilo que não precisa de contato constante para ser autêntico, aquilo que é oferecido a você por aqueles que realmente são seus amigos quando você realmente precisa

EN - it is an argument in favor of true friendship, that which does not need constant contact to be for real, that which is offered to you by those who really are your friends when you really need it







EN - There are things in life and art that are simply so beautiful that they must be witnessed, and Darín's performance in "Truman" is one of those.
Mick LaSalle, San Francisco Chronicle

PT - Há coisas na vida e na arte que são simplesmente tão bonitas que devem ser testemunhadas, e a performance de Darín em "Truman" é uma delas.

ES - Hay cosas en la vida y en el arte que son simplemente tan hermosas que deben ser atestiguadas, y la actuación de Darín en "Truman" es una de esas.




Peso/Weight 4.4 GB



-----------------------------------------

Peso: solo 495 MB






miércoles, 25 de julio de 2018

Vredens dag (Denmark 1943 - Carl Theodor Dreyer)[Danish][Spanish Portuguese English Subs]


Vredens dag (1943)



ENGLISH

Day of Wrath
Danish director Carl Theodor Dreyer's Day of Wrath (Vredens Dag) is set in 1623 Denmark, where Anne Pedersdotter (Lisbeth Movin), the second wife of a Danish pastor, grows to loathe her husband for his self-asceticism and instead falls in love with the minister's son - with whom she spends an inordinate amount of time. Locals overhear her wishing aloud for her husband's death; when he dies of a stroke not long after, she is accused of witchcraft, a charge taken seriously enough to be punishable by death. Eventually, the poor woman is tortured and traumatized to such a point that she actually believes she is a witch - and she gives in to being burned at the stake. Yet Dreyer then shifts the perspective from internalized - illustrating the woman's paralyzing fear - to externalized, a point of view that enables the director to depict his subject's spiritual purification. Even allowing for the aura of raw terror, Dreyer never loses sight of the eroticism inherent in the concept of witchcraft. Based on a play by Wiers Jensen, Day of Wrath was filmed during the Nazi occupation of Denmark and not released abroad until after the war, and the director reportedly had to flee his native country when he angered the government with the film's political content.








PORTUGUÊS

Portugal: Dia de Cólera
Brasil:  Dias de Ira
Absalon (interpretado por Thorkild Roose) é um dos líderes religiosos da comunidade e é também um dos membros da temível inquisição, embora ele próprio seja um ser calmo e devoto. É casado com uma mulher décadas mais nova, Anne (a belíssima e incrível Lisbeth Movin, o cerne do filme). Mais tarde, descobre-se que a mãe de Anne havia sido acusada de bruxaria e queimada na fogueira, e Absalon tinha ficado a cuidar da criança, Anne, tendo mais tarde casado com ela. No início, Anne, apesar da diferença de idades, é uma esposa dedicada, contida e subserviente. Todos gostam dela com excepção da mãe de Absalon, que mora com eles (interpretada por Sigrid Neiiendam – que parece exactamente da mesma idade, ou até mais nova, que Absalon, mas prontos…), uma figura imponente e temível, que faz recordar a personagem de Judith Anderson em ‘Rebecca’ (1940), e que parece ter ciúmes de Anne, da sua juventude, da sua beleza, do afecto que suscita em Absalon. Mesmo assim é uma existência quase idílica, que a fotografia alva salienta. eusoucinemapt
Vredens dag (1943)






ESPAÑOL
Dies irae

Título original
Vredens dag
Año
1943
Duración
105 min.
País
Dinamarca 
Dirección
Carl Theodor Dreyer
Guion
Carl Theodor Dreyer, Poul Knudsen, Mogens Skot-Hansen (Obra: Hans Wiers Jenssen)
Música
Poul Schierbeck
Fotografía
Carl Andersson (B&W)
Reparto
Thorkild Roose,  Lisbeth Movin,  Sigrid Neiiendam,  Preben Lerdorff Rye, Anna Svierkier,  Albert Hoeberg
Productora
Palladium Productions

Género
Drama | Siglo XVII. Religión. Brujería. Vida rural

Sinopsis
Dinamarca, 1623. En plena caza de brujas, Absalom, un viejo sacerdote, promete a una mujer condenada a muerte que salvará a su hija Anne de la hoguera si la joven accede a casarse con él. Según la ley, las descendientes de las brujas también deben arder en una pira. Meret, la anciana madre de Absalom, desaprueba desde el principio el matrimonio. Cuando Martin, el hijo de Absalom, regresa a casa para conocer a su madrastra, se enamorará de ella y ambos compartirán una relación prohibida que tendrá inesperadas consecuencias. (FILMAFFINITY)

Premios
1948: National Board of Review: Mejores 10 películas del año


Críticas
"[Dreyer] evoca la noche oscura del alma a través de un mundo físico intenso (...) Un talento único e innovador." 
Derek Malcolm: The Guardian 

"No es una película fácil de ver, pero es magnífica (…) Puntuación: ★★★★★ (sobre 5)" 
David Parkinson: Empire 

"A pesar de una producción buena, con gusto, y la excelencia fotogénica del reparto, el drama carece de toda pasión. 'Day of Wrath' es bonita pero sosa" 
Bosley Crowther: The New York Times 

"Un drama intenso y psicológicamente complejo que trata asuntos cercanos al corazón de la existencia humana" 
Keith Phipps: AV Club 

"Se mantiene como un ataque feroz a la intolerancia religiosa y la caza de brujas del siglo XVII" 
Andrew Sarris: The New York Observer 

"El drama anárquico e impío de Dreyer es un llanto de rabia hacia la autoridad abusiva, bien sea política, familiar, religiosa o moral; celebra el amor erótico como si fuera el orden natural de las cosas." 
Richard Brody: The New Yorker 

"Lo mejor de 'Day of Wrath' es que su alegoría flota tan libremente como la ambigüedad de sus proposiciones morales" 
J. Hoberman: Village Voice 

"'Day of Wrath' quizás sea la mejor película hecha sobre la vida bajo un régimen totalitario. Asombrosa en su recreación artística de una época así como hipnótica en su puesta en escena" 
Jonathan Rosenbaum: Chicago Reader






ES - Aunque en un principio podría parecer una película sobre brujería, Dies Irae es mucho más que eso. La trama relacionada con el proceso de Marta de Herlof en realidad acaba siendo relegada a un plano secundario al morir el personaje en la mitad del film. En realidad es más bien el detonante del conflicto central, además de servir como reflejo de la fortísima presión religiosa que afecta a todos los protagonistas del film, que viven subyugados por Dios.

EN - Although at first it might look like a movie about witchcraft, Dies Irae is much more than that. The plot related to the process of Marta de Herlof actually ends up being relegated to a secondary level when the character dies in the middle of the film. In fact it is rather the trigger of the central conflict, in addition to serving as a reflection of the strong religious pressure that affects all the protagonists of the film, who live subjugated by God.

PT - Embora a princípio pareça um filme sobre feitiçaria, Dies Irae é muito mais que isso. O enredo relacionado ao processo de Marta de Herlof acaba sendo relegado a um nível secundário quando o personagem morre no meio do filme. Na verdade, é antes o gatilho do conflito central, além de servir como reflexo da forte pressão religiosa que afeta todos os protagonistas do filme, que vivem subjugados por Deus.







PT - O realizador dinamarquês Carl Theodor Dreyer foi um dos grandes. Ele fez algo que para mim é completamente inédito. Ao contrário dos seus contemporâneos ‘noir’ que realçavam as sombras e o negro da fotografia a preto e branco, Dreyer realçava o branco. Os seus filmes tinham uma qualidade alva na fotografia, uma luz pura que vinha de dentro, e que reflectia os significados fortemente religiosos, mas ao mesmo tempo fortemente humanos dos seus filmes. Foi com prazer que aqui há uns tempos, ao ler a crónica de Truffaut sobre a obra de Dreyer, me deparei com a expressão ‘la blancheur de Dreyer’. Prazer não por eu ter achado o mesmo que Truffaut (quem penso eu que sou?!), mas por me aperceber que essa sensação era propositada e que há décadas o público está a receber essa luz pura e alva deste conjunto muito limitado de filmes.
eusoucinemapt





ES - Carl Theodor Dreyer es el responsable de este tremendo alegato contra el fanatismo religioso, en el que se adapta la obra de teatro Anne Pedersdotter de Han Wiers-Jensen (1906). Con altas cotas dramáticas, un ritmo muy pausado y una austeridad casi absoluta, estamos ante un tipo de cine que no gustará a muchos de los aficionados actuales, pero que posee una riqueza en la gran variedad de temas que trata, el enorme trabajo de su reparto y la valentía de su director por el contexto político en el que fue realizado (pleno auge del movimiento nazi), que la convierten en una obra indispensable.


Cine en estado puro, y utilizó como tema un himno religioso para sus fines. "Dies Irae" o "Día de La Ira", en danés "Vredens Dag", es un famoso himno latino del siglo XIII, atribuido al franciscano Tomás de Celano, amigo y biógrafo de San Francisco de Asís; el cual suele considerarse el mejor poema de latín medieval. El poema describe "El Día del Juicio Final" con la última trompeta llamando a los muertos ante El Trono Divino, donde los elegidos se salvarán y los condenados serán arrojados a las llamas eternas.



ES - Dreyer siempre mostró interés por las cuestiones trascendentales y metafísicas, alejándose del dogmatismo religioso y, por influencia de Kierkegaard, dando primacía a la subjetividad personal en la relación entre el hombre y Dios. De ahí la crítica más o menos latente que se manifiesta en muchas de sus películas hacia la llamada religión oficial.

PT - Dreyer sempre mostrou interesse em questões transcendentais e metafísicas, afastando-se do dogmatismo religioso e, sob a influência de Kierkegaard, dando primazia à subjetividade pessoal na relação entre o homem e Deus. Daí a crítica mais ou menos latente que se manifesta em muitos de seus filmes em relação à chamada religião oficial.

EN - Dreyer always showed interest in transcendental and metaphysical questions, moving away from religious dogmatism and, under the influence of Kierkegaard, giving primacy to personal subjectivity in the relationship between man and God. Hence the more or less latent criticism that manifests itself in many of his films towards the so-called official religion.






Peso/Weight: 4.99 GB
It contains commentary (audio and subtitles) in english.
Opción 1

Opción 2





lunes, 23 de julio de 2018

Primrose Path (USA 1940 - Gregory La Cava)[English Spanish][English Spanish Portuguese Subs]




ENGLISH

Ellie Mae lives on Primrose Hill with her good-hearted and fancy free mother, her drunken father, her younger sister and a mean-spirited grandmother. The Hill is not a good part of town, however. When she meets and falls for a hard-working man, they marry and she hides her past from him. When he discovers the truth it jeopardizes their marriage.

Ginger Rogers and Joel McCrea in Primrose Path (1940)


PORTUGUÊS
Brasil:  Quero Ser Feliz
Portugal: Sombras da Rua
Filha e neta de prostitutas, Ellie May quer outro tipo de vida para si. Conhece e casa-se com o operário Ed, porém esconde seu passado. O contato dele com seus parentes acaba por separá-los. Ellie volta a viver com a família e, com a morte da mãe, cabe a ela sustentar a casa. É quando Ellie precisa decidir se também abraça a profissão mais antiga do mundo.





ESPAÑOL
Argentina: Una nueva Primavera
España:     Camino de rosas (Una nueva Primavera)
Mexico:     Pecadora sin mancha

Título original
The Primrose Path 
AKA
Una nueva Primavera
Año
1940
Duración
93 min.
País
Estados Unidos
Dirección
Gregory La Cava
Guion
Allan Scott, Gregory La Cava (Obra: Robert L. Buckner, Walter Hart)
Música
Werner Heymann
Fotografía
Joseph H. August (B&W)
Reparto
Ginger Rogers,  Joel McCrea,  Marjorie Rambeau,  Miles Mander,  Joan Carroll, Henry Travers,  Queenie Vassar,  Vivienne Osborne
Productora
RKO Radio Pictures

Género
Drama

Sinopsis
El matrimonio de Ellie (Ginger Rogers) hace aguas cuando su marido, Ed Wallace (Joel McCrea), descubre un oscuro pasado en la familia de su mujer, que ésta le había ocultado. (FILMAFFINITY)

Premios
1940: Nominada al Oscar: Mejor actriz de reparto (Marjorie Rambeau)





The novel was turned into a play and toned down a little, 
and when RKO bought the story it toned it down still further
 in order to get it past the Production Code. 
Prostitution was a no-no in movies.
-------
Ginger Rogers is so good at playing young! She was twenty-nine
 when she made this movie, but she’s completely believable as a naive 
seventeen-year-old. She went even younger in The Major and the Minor (1942),
 when she masquerades as a twelve-year-old, and I love her in 
Monkey Business (1952), when a miraculous youth potion turns Rogers 
and her husband Cary Grant into wild kids in middle-aged bodies.



EN - The film challenged censorship for the realistic portrayal
 of prostitution and the rawness of the dialogues.

ES - La película desafió la censura por el retrato realista
 de la prostitución y la crudeza de los diálogos.

PT - O filme desafiou a censura pelo retrato realista
 da prostituição e pela crueza dos diálogos.




Equidistante entre drama y comedia –con una mayor querencia por el primero 
de dichos enunciados-, lo cierto es que en su desarrollo se obvia por
 completo incurrir en cualquier tipo de exceso.


  

Una nueva primavera es una película cruda, muy cruda, que sin embargo deja 
momentos para el humor. Como la vida misma. La película se enmarca con una cita
 que luego será repetida, de distintas maneras, por varios personajes: 
“Vivimos no como queremos, sino como podemos”.





Legendas traduzidas com 'robot' em português brasileiro,
 mas eu acho que isso muito bem e eu só corrigiu algumas
 palavras de acordo com o meu nível de português.